Candlesticks in Rhode Island (and a non-candlesticked woman of valor)

 

Only the candlesticks are visible above the snow. Newport, RI.

By Ruth Ellen Gruber

Over the weekend, I visited friends in Rhode Island who took me to look at several Jewish cemeteries. I was interested in seeing whether, and if so how, the iconography of candlesticks marking the graves of women was found in America as well as eastern and central Europe. I had wanted to visit the old Jewish cemetery in Newport, near the historic Touro Synagogue (the oldest synagogue in the United States), but this was closed — and in any case, the stones were mostly covered by the thick layer of snow that still lies on the ground after many heavy snowfalls over the past few weeks. I was able only to photograph, at a distance, one stone — which bears carved decoration very similar to that found on the famous Colonial period Christian tombstones — an angel head with wings — over a Hebrew epitaph.

Gate to Old Jewish Cemetery, Newport.

Angel head over Hebrew epitaph. Rebecca, wife of Mr. Polock, d. 1764

There is another, much later, Jewish cemetery in Newport, though, occupying three fenced-off sections in a big municipal cemetery on aptly named “Farewell Street,” and here I found quite a few women’s gravestones bearing the decorative element of candlesticks. The carving was mostly quite simple and rather standardized, though some were slightly more elaborate.

 

One of the more elaborate tombs.

One tombstone was notable for the way the candles were depicted as flickering, or seeming to be on the verge of flickering out — you find a variation of  this motif in Eastern Europe, but with the flames pointing to the center of the candelabra, not to the outside.

Flickering candles

Also interesting (at least to me!) were the couple of tombstone of MEN that employed the candlestick imagery — like the one below, of a Nathan Shuser, a Jewish medical officer killed in World War II.

The most fascinating tombstone to me, however, was the gravestone of  Eva (or Hava) Segal, wife of Dov Mordechai Segal, which did NOT bear the candlestick imagery. In fact, it bore a carved motif that I had never seen before — a loaf of bread, with slices cut from it on a plate, and a neatly aligned knife and fork. No candlesticks in sight. To me, the image could symbolize one of several things.

It could refer to the Seudat Havra-ah, the first meal that mourners are served when they come home from the cemetery to start the shiva mourning period. Bread is generally part of this meal — as are eggs. Or it could illustrated that Mrs. Segal was generous (by showing food offered to be eaten.)

But — and this is what I like to think it represents — it could somehow be a pictorial representation of the “women’s commandment” of “taking Challah,”  that is,  burning a piece of dough when baking bread. (See in the “articles” section of this web site the article “A Mystery on the Tombstones.”)

As I have noted elsewhere, one of the reasons that candlesticks are used to represent women appears to be the fact that lighting the Sabbath candles is the only one of the three “women’s commandments” that lends itself to easy visual representation — in addition to lighting candles and taking Challah, the third commandment is Niddah, or observing the laws of menstrual purity.

Gravestone of Eva Segal, with image of bread

The epitaph does not shed direct light on this — though it praises her generosity. It reads: “A woman of valor; the crown of her husband, has mercy on the poor and guests in her home and acts well and honestly. [She] guided her sons on a straight path.”

The Jewish Cemetery in Newport: Henry Wadsworth Longfellow

By Ruth Ellen Gruber

I’ve decided to start posting poetry written about Jewish cemeteries. It’s a little off-topic for this web site, but the poems that I will posting reflect the power of place and imagery in a remarkable way. Many writers, and artists, too, have been inspired by these places — the Old Jewish Cemetery in Prague was the haunt of Romantics in the 19th century, for example, and the Dutch painter Jacob van Ruisdael painted this oil of a  Jewish cemetery around 1657. (Now in the Detroit Institute of Arts.)

Since I am at Brandeis now, I’ve decided to start with this poem by Henry Wadsworth Longfellow, about the Jewish Cemetery in fairly nearby Newport, Rhode Island — it was published in 1858. This means it was published around the same time or even well before most of the tombstones in Europe I’ve been studying were carved and erected….

The Jewish Cemetery at Newport

How strange it seems!  These Hebrews in their graves,
Close by the street of this fair seaport town,
Silent beside the never-silent waves,
At rest in all this moving up and down!
The trees are white with dust, that o’er their sleep
Wave their broad curtains in the south-wind’s breath,
While underneath such leafy tents they keep
The long, mysterious Exodus of Death.
And these sepulchral stones, so old and brown,
That pave with level flags their burial-place,
Seem like the tablets of the Law, thrown down
And broken by Moses at the mountain’s base.
The very names recorded here are strange,
Of foreign accent, and of different climes;
Alvares and Rivera interchange
With Abraham and Jacob of old times.
“Blessed be God! for he created Death!”
The mourners said, “and Death is rest and peace”;
Then added, in the certainty of faith,
“And giveth Life that never more shall cease.”
Closed are the portals of their Synagogue,
No Psalms of David now the silence break,
No Rabbi reads the ancient Decalogue
In the grand dialect the Prophets spake.
Gone are the living, but the dead remain,
And not neglected; for a hand unseen,
Scattering its bounty, like a summer rain,
Still keeps their graves and their remembrance green.
How came they here?  What burst of Christian hate,
What persecution, merciless and blind,
Drove o’er the sea–that desert desolate–
These Ishmaels and Hagars of mankind?
They lived in narrow streets and lanes obscure,
Ghetto and Judenstrass, in mirk and mire;
Taught in the school of patience to endure
The life of anguish and the death of fire.
All their lives long, with the unleavened bread
And bitter herbs of exile and its fears,
The wasting famine of the heart they fed,
And slaked its thirst with marah of their tears.
Anathema maranatha! was the cry
That rang from town to town, from street to street;
At every gate the accursed Mordecai
Was mocked and jeered, and spurned by Christian feet.
Pride and humiliation hand in hand
Walked with them through the world where’er they went;
Trampled and beaten were they as the sand,
And yet unshaken as the continent.
For in the background figures vague and vast
Of patriarchs and of prophets rose sublime,
And all the great traditions of the Past
They saw reflected in the coming time.
And thus forever with reverted look
The mystic volume of the world they read,
Spelling it backward, like a Hebrew book,
Till life became a Legend of the Dead.
But ah! what once has been shall be no more!
The groaning earth in travail and in pain
Brings forth its races, but does not restore,
And the dead nations never rise again.

Article on Candlesticks in Tablet Magazine

Tablet Magazine has published my article on this project, along with a slide show.

It was the first week in September, and in cowboy boots and jeans, camera slung over my shoulder, I crunched through the springy thick tangle of undergrowth that carpets the old Jewish cemetery in Radauti, a market town in the far north of Romania, near the Ukrainian border. Around me stretched the crowded, ragged rows of tilted tombstones: gray and mossy green, some still bearing remnants of the blue and black and red painted decoration that once adorned the exquisite, ornate carving on their faces.

Read the full article HERE

I have also finally gone through the hundreds of photos I took on my recent trip and have begun to post them to the photo galleries on this site.

Braided Candlesticks on a Great-Great-Grandmother’s Stone

At the tomb of my great-great grandmother (my Grandma Becky’s grandmother) Chaya Dvoira Herer Halpern, in the Radauti Jewish cemetery. She died Feb. 22, 1905 at the age of 69)

(This is a duplicate of a post to my Jewish Heritage blog)

By Ruth Ellen Gruber

Sept. 8, 2009

My cousins all left, but I have stayed in Radauti for a couple more days, continuing my photo documentation for my (Candle)sticks on Stone project — and also carrying out some more family history research — and making discoveries, some of them even rather surprising: the grave of my great-great grandmother; the house where she lived; questions about my grandmother’s birth date and circumstances; even the date of my great-grandfather Anschel’s death.

I’m not obsessive about genealogy by any means, and in fact — despite the fact that I have visited my great-grandmother Ettel’s grave on several occasions over the year (click HERE to see the progression) — I have never really looked into our family history in a serious way.

But our session at the town hall with Dorin Frankel last week, and our subsequent trip to Vicovu de Sus and discovery of what we believe was the house where our great-grandfather Anschel lived in 1880, left some loose ends that needed tidying, or at least some questions that I wanted to try to answer. I couldn’t leave town without at least trying to resolve them.

One of these was a street address in Radauti — strada Larionescu 20 — that my second cousin, Rae Barent, who has made a serious effort a tracing family history, sent — and which was confirmed by the records I looked at during a second session with Dorin at City Hall yesterday. This was the address where my great-great grandmother, Chaya Dvoira Herer Halpern, lived.

I also found out, by correlating the information found in the archives (and some sent by Rae) with info at the Radauti Jewish heritage web site (lots of cheers to the people who put together the amazing documentation material on the cemetery) that Chaya Dvoira, the daughter of Moshe (Moses) Mortko and Ruchel Hörer, died Feb. 22 1905 at the age of 69 — the registry gave her cause of death as “old age” — was buried in the Radauti Jewish cemetery. It also described her as single, not a widow (which probably means that her marriage, like that of her daugher Celia — Zirl — and David Rosenberg, my grandmother’s parents, had not been formally registered with the city officials. From the registry, I could see that this was a fairly common practice.)

This morning, armed with the plot and row numbers I found on the Radauti cemetery web site for a “Chaya Dvoira daughter of Moshe Morko” who died in 1905, I returned to the Jewish cemetery. Mr. Popescu showed me the row — and I entered the tilting forest of stones, again crunching through the undergrowth in my boots. I had to scrutinize the Hebrew epitaphs on each one, testing my basic Hebrew to its limits. After half an hour or so, there it was: I could read the name. The stone is smaller than some of the others, but it has the typical braided candlesticks and hands raised blessing the flames, beautifully carved. And there are still traces of red and green paint. I pulled away a strand of stray vines: not sure what, if anything, I actually felt. Glad to be there; cognizant of distance, time, realms; the passing of time and history. Wishing the others could have been there too. Wondering what she looked like!

Amid the forest of stones, a piece of my distant past. The small stone on the left. Photo: Ruth Ellen Gruber

My cousins and I had tried to find Larionescu street, but in today’s city there is no record of it. Dorin Frankel, however, knew where it was — near the synagogue — and he walked with me there after our session yesterday morning at City Hall. The street name has been changed, but the house is still there — nicely maintained and modernized inside.

Looking into courtyard of house at Larionescu 20.
At Chaya Dvoira’s pump. Strada Larionescu 20.

Other information I came across in the City Hall registry books, during a couple of hours there with Dorin Frankel:

— my great-grandfather Anschel Gruber (the one who lived in the house we found in Vicovu de Sus) died in 1914, possibly in September of that year. But his death wasn’t recorded in the registry until 1920. The book says he is buried in the Radauti cemetery.

— There is no birth record for my grandmother, Rebecca Rosenberg, who I thought was born in about 1895…. BUT there is a record of the birth to Rebecca’s parents, Zirl (later Anglicized to Celia) Halpern and David Rosenberg (not officially registered as married at the time), in Oberwikow, or Vicovu de Sus of TWINS on Sept. 25, 1899 — including a daughter Rifka (Rebecca in Yiddish) and a son, Jüdel, whose bris was on Oct. 2. The family left for the States in about 1906, but Jüdel’s death is included in the Radauti City Hall registry (though added in 1920), indicating he must have died very young.